My Love

My Love

When will you answer me
Reunited together we will be
With every breath I hunger for thee
My light is obscured when it is you I don't see
For the touch of your hand I pay any fee
My love when will you answer me

As the days start to turn grey
And every hour is devoid of play
Every quarter is dragging as a day
One minute is stretched in every way
This moment death is in full sway
My love will you answer me today

Is there something I need to learn
Many thoughts bubble and churn
Only one thing will break this stern
Praise the day of your return
Only for that my heart will yearn
My love I wish it is to me you turn

Wim 'Hafiz'-kamp

Persian rhyme

Did you know? The different genres of Persian poetry generally correspond to specific forms: the qasida (ode), a long mono-rhyme, for panegyrics; the ghazal, a shorter mono-rhyme of about seven to fourteen lines, for lyrics; the mathnavi or couplet, for narrative themes; the roba’i or quatrain for epigrammatic poems.

The rhyme above is based on the ‘ghazal’. What is a mono-rhyme again? In a monorhyme, all the lines in a stanza or entire poem end with the same rhyme.

Ok so far, this is all about the form. But content-wise we know the romantic wording of #Hafiz aswell as the 13th century #Rumi. The sentiments expressed include themes of the human need for joy, love and unrequited love, humanity, philosophy related to wisdom, introspection, the meaning and the inherent angst of life, the beauty of the natural world, and more and more.

In the poem above you can tell what I shared in it.

The video

The poem is embedded in a video and supported by my own composed music.

Leave a comment